Prevod od "sad je" do Brazilski PT


Kako koristiti "sad je" u rečenicama:

Sad je sve u Božjim rukama.
Está na mão de Deus. Minhas mãos.
Sad je malo kasno za to.
É um bocado tarde para isso.
Sad je malo kasno za to, zar ne?
Agora é meio tarde para isso, não é?
Sad je veæ sigurno da se neko napali na tebe u vojsci.
Para um soldado você é pego facilmente de surpresa por uma garota.
Sad je moj red da postavim pitanje.
É a minha vez de perguntar agora.
Ubiti predsednika SAD je krajnja izazov ovih ljudi, i niko od njih ne dolazi napred.
Matar o presidente dos EUA é o maior objetivo deles... mas ninguém se pronunciou.
Želite rašèistiti nešto s nekim... sad je vreme.
Se quiserem se acertar com alguém, este é o momento.
Sad je samo zadržite tamo, jedno dve minute, dok se skidanje ne završi.
Mantenha-a lá por dois minutos enquanto termina.
Sad je vreme da ideš da vidiš za devojku.
É hora de ver uma garota.
Sad je na tebi da ga zaustaviš.
Ele quer desunir a equipe. Agora cabe a você detê-lo.
Podbacila si svaki put, i sad je vrijeme da odeš.
E falhou toda vez. Agora é hora de você ir.
Sad je moj red da dobijem ono što želim.
Agora é minha vez de ter o que quero
Sad je zamenio strele za snajperske metke i otrov.
Certo, então agora nós trocamos as flechas por balas de fogo e veneno
Dobro, sad je red na mene.
Certo, agora é a minha vez.
Nareðenja kažu da doðem jednom dnevno, ali sad je tamo haos.
Ordens vinham todos os dias, e agora é um caos.
Ovo sad je upuæeno svakom anðelu koji sluša.
Essa vai para qualquer anjo que esteja ouvindo.
I sad je taj dan konaèno došao.
E agora, enfim, esse dia chegou.
Oni su ga poslali ovde i sad je uništio sve što smo izgradili!
Eles o enviaram para destruir tudo o que tínhamos.
Nova linija fronta, sad je u Beogradu.
A linha de frente agora é em Belgrado.
Od sad je sav civilizovani svet protiv prokletog Bliskog Istoka.
De agora em diante é o mundo civilizado contra os malditos do Oriente Médio.
Jeste, ali sad je vrlo skromna.
Eric! Qual é... - É sim.
Ureðaj za spajanje sad je aktiviran, i bomba je naoružana.
O acoplador está ativado e pronto para o uso.
Sad je HSN bitan, želi da poðeš s njim.
Tudo é na HSN agora e ele quer que você vá com ele.
Sad je samo u stanju da se popne uz šest stepenika bez odmaranja.
Seis lances de escada sem parar é tudo que ela suporta agora.
Sad je èas u pomoæ da se krene.
É chegada a hora de ajudar.
U redu, sad je tvoj red.
Certo, é sua vez. Max pegue o disco.
Sad je zima, i stvarno je vreme da ideš.
Sabe, agora é inverno e... Essa é uma ótima hora para você ir embora.
I sad je VHO preuzela našu poziciju.
E agora a OMS assumiu nossa posição.
Ako se neko ne slaže sad je prilika da to kaže.
Se alguém tem alguma objeção, é a chance de falar.
pre dve stotine godina, stopa urbanizacije u SAD je iznosila manje od nekoliko procenata.
Há 200 anos, os Estados Unidos tinham menos de 4% de urbanização.
EG: Okej, sad je izvadio svoju svesku za eksperimente.
AG: Ok, ele está tomando notas experimentais.
(smeh) EG: Ovo sad je njegova sledeća ideja.
(Risos) AG: Agora essa é sua próxima ideia.
I sastavio sam ovo u svojoj garaži, i sad je na departmanu fizike Univerziteta Nevada, Reno.
E montei isso em minha garagem, e agora ela está no departamento de física da Universidade de Nevada, Reno.
I sad je potrebno na naučim da budem takva.
E o que eu preciso agora é aprender a ser como ele.
Nemačka je na 13, SAD je na 21, Meksiko je na 66. mestu, a zatim slede neke od najrazvijenijih država, poput Rusije na 95, Kine na 107. mestu.
Aqui está a Alemanha em 13°, os Estados Unidos ficaram em 21°, O México está em 66°, alguns dos grandes países em desenvolvimento, como a Rússia em 95°, China em 107°.
Sad je naše vreme, i to je sjajno vreme.
Agora é o nosso momento, é um grande momento.
Sad je bio trenutak za istraživanje.
Era hora, então, de alguma pesquisa.
1.2530109882355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?